游客:  注册 | 登录 | 首页
作者:
标题: [转载] 《歌唱祖国》作假之后 上一主题 | 下一主题
xzhao2

#1  [转载] 《歌唱祖国》作假之后

偶然的从央视新闻里看到这么一段:

2008北京奥运会开幕式音乐总监陈其钢告诉主持人,8月8日晚开幕式上那首《歌唱祖国》的声音原来并不是来自那位次日登上《纽约时报》的小红星林妙可--那个令亿万观众感动落泪欢呼不已的纯美声音的主人是一位7岁的小女孩杨沛宜。

至于这个“双簧”的原因,陈总监解释说,因为考虑到对外形象所以最后决定用外形更好一些的林小朋友...

新闻节目中,杨沛宜面对记者,演唱了一小段歌曲,一副童真的可爱模样,至少我个人认为她的长相是很可爱和讨人喜欢的,还不至于会因为长相问题被淘汰,况且,我一直认为,世上没有丑的孩子,“每个孩子都是上帝牵着手送到这个世界来的”。

当记者问她有没有觉得遗憾时,她回答说不遗憾,开幕式上有自己的声音已经很满足了...

看完新闻,我说不出话来...

这也算是个大爆料吧,为何在开幕式结束后的那场新闻发布会上,主创人员任何人都对代唱一事只字未提呢?张艺谋导演当时甚至特的向记者们隆重推出了一下林妙可,介绍了一下这个小姑娘的情况。我不免疑惑:当时张艺谋大导演似乎更应该把这位幕后的杨小朋友向广大观众推出一下,效果会比事隔几日后才由音乐总监陈其钢向观众道出真相好得多吧。如果陈总监没有讲出这段隐情,恐怕杨小朋友要远做一个藏在幕后不为人所知的声音了。

现在,已经有数不清的观众认定林小朋友才是真命天女,并且涌现出了越来越多的“可可粉”们,在这种情况下,幕后代唱事件的公布,对两位小朋友恐怕都不是什么好事。

网友对此议论纷纷,有人认为,以杨沛宜处在换牙期而由林妙可顶上的说法不靠谱,因为小孩子换牙是正常现象,还不至于“有损国体”;有人更逗,调侃说如果导演认为长相不好的歌手会有损国体,那么更应该给刘欢、韩红找帅哥美女出台顶替;甚至有些离谱的,直接发问:林妙可也被张艺谋潜规则了吗?

其实,如果把开幕式视为一场文艺演出,那么导演是有权决定如何安排和使用人力物力财力,只要演出的结果得到观众认可,那么演出就可以说是成功的。但是当这件事牵涉到两个分别只有9岁、7岁年纪的小孩子时,观众在得知真相后的愤愤不平可想而知。开幕式上更多打动观众的,是那个天真无邪的声音,为了导演心目中的 “完美”而组合了导演认为最动听的声音和最美的面庞,那么,在全世界都在为这个美丽面庞喝彩叫好的时候,是否也该为那个动听的声音鼓一下掌,认可一下她的辛劳与付出?

再想想林小朋友在台上的演出,一个9岁的孩子能够把一幕并不简单的双簧演绎的几乎完美无缺,我不由的担忧:这孩子通过这次开幕式表演,会不会已经认为出众的长相可以给自己带来更多的机会和荣耀?

作为一个导演,对于完美的追求无可厚非,但悲哀的是,在得到了他自己想要的完美的同时,也毁了两个孩子本该纯净如水的童真。因为他的选择和淘汰相当于已经给这两个孩子和他所面向的所有观众传达了这样的信息和理念:外表的美丽高于一切,因为只有外表是展示于人们眼前的,至于其他所有美好都只是外表的陪衬和修饰而已。

这种美的追求,恕我实在难以认可,尤其是对于孩子们,最美好的童年时光转瞬即逝,请在他们还不需要接触社会的红白灰黑与人情冷暖的年纪,把后一点纯真留给他们。

from CND, 发布者 SEB 在 08-08-11 19:55



是非是我非我
2008-8-12 09:57
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

thesunlover

#2  

奥运开幕式上完美而崇高的谎言

天婴


惊闻!这位漂亮的小妹妹,才是真正在奥运会开幕式上《歌唱祖国》的歌唱者。不是另一位穿红裙子的小女孩吗?怎麽是杨沛宜呢?原来,听奥运音乐总监陈其钢解释http://6.cn/watch/6842619.html,才知道《歌唱祖国》是林妙可的形象+杨沛宜的声音组合成的“完美”的“表现形式”。根据陈其钢讲,这样作是为了“国家利益”,是“不得已”的选择。

我们从小就被教育,国家利益高于个人利益,本来,为大我牺牲小我是无可指责的。但是,虚假却不是,“虚假”不但不是中华民族的传统美德,更不是奥运精神。 “诚实”是做人,做事最基本的道德标准,在奥运会开幕式上,连运动员都要宣誓不服兴奋剂,不欺骗。但是,弘扬奥运精神的开幕式表演却可以假唱,实在是汗!

陈其钢还说,这样做“无论是对林妙可,还是对杨沛宜来说,都是公平的”,因为,林妙可本来就是A角,杨沛宜本来就是B角。所以,这不属于“假唱”,而是,用什麽样的“形式”表现的问题。所以,是林杨组合是一种最能表达“对一个国家音乐,文化形象”的理解。我只想大胆设想地问一句:假如有一天,朗朗因故无法出场演奏,是不是会拉另外一位人上台“表演”,而放朗朗的演奏呢?

杨沛宜为什麽不能代表中国?就算达不到导演眼中的“完美”,我相信,她完全能代表健康,真实,希望的中国。

小女孩杨沛宜有一天会长大,有一天她会面对和思索这个完美而崇高的谎言。我不知道,这个完美而崇高的谎言可以说服她吗?

(ZT)

第 1 幅



因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳
2008-8-12 11:10
博客  资料  短信   编辑  引用

thesunlover

#3  

我却横竖左右自古至今,怎么看怎么是呢,孔融让梨,一两千年前老祖宗就开始教诲孩子虚假(虚伪)了,几千年灌输熏陶、遗传进化下来,哪还有什么真噢。

引用:
Originally posted by thesunlover at 2008-8-12 11:10:
“虚假”不但不是中华民族的传统美德,

孔融让梨

孔融有五个哥哥,一个小弟弟。

有一天,家里吃梨。一盘梨子放在大家面前,哥哥让弟弟先拿。你猜,孔融拿了一个什么样的梨?他不挑好的,不拣大的,只拿了一个最小的。爸爸看见了,心里很高兴:别看这孩子才四岁,还真懂事哩。就故意问孔融:

“这么多的梨,又让你先拿,你为什么不拿大的,只拿一个最小的呢?”

孔融回答说:“我年纪小,应该拿个最小的;大的留给哥哥吃。”

父亲又问他:“你还有个弟弟哩,弟弟不是比你还要小吗?”

孔融说:“我比弟弟大,我是哥哥,我应该把大的留给弟弟吃。”

你看,孔融讲得多好啊。他父亲听了,哈哈大笑:“好孩子,好孩子,真是一个好孩子。”

孔融四岁,知道让梨。上让哥哥,下让弟弟。大家都很称赞他。

第 1 幅



因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳
2008-8-12 11:13
博客  资料  短信   编辑  引用

thesunlover

#4  

“假唱”上了纽约时报头版

Olympic Balladeer’s Voice Was Dubbed

By JIM YARDLEY, Published: August 12, 2008


http://www.nytimes.com/2008/08/13/sports/olympics/13beijing.html?pagewanted=1&_r=1

BEIJING — Pigtailed and smiling, Lin Miaoke, age 9, stood in a red dress and white shoes during last Friday’s Olympic opening ceremonies and performed “Ode to the Motherland” in what would become one of the evening’s most indelible images: a lone child, fireworks blazing overhead, singing a patriotic ballad before an estimated one billion viewers.

Except that she was not really singing.

Her proud father, Lin Hui, who only learned of her singing role 15 minutes before the ceremonies began, watched on television and noticed “that the voice was a little different from hers.” On Tuesday, Mr. Lin said in a telephone interview that he had assumed “the difference might be caused by the acoustics.”

Acoustics had nothing to do with it. Under pressure from the highest levels of the ruling Communist Party to find the perfect face and voice, the ceremony’s production team concluded the only solution was to use two girls instead of one. Miaoke, a third grader, was judged cute and appealing but “not suitable” as a singer. Another girl, Yang Peiyi, 7, was judged the best singer but not as cute. So when Miaoke opened her mouth to sing, the voice that was actually heard was a recording of Peiyi.

And it is unclear if Miaoke even knew.

“The reason was for the national interest,” explained Chen Qigang, general music designer of the opening ceremonies, who revealed the deception during a Sunday radio interview. “The child on camera should be flawless in image, internal feeling and expression.”

China wants the Olympics as a stage to present a picture-perfect image to the outside world, and perfection was clearly the goal for the dazzling opening ceremonies. The filmmaker Zhang Yimou, who oversaw the production, has drawn international raves for a performance considered one of the most spectacular in Olympic history. But to achieve the spectacular, Mr. Zhang faked not only the song; organizers also have admitted that one early sequence of the stunning fireworks shown to television viewers was actually created using digitally enhanced computer graphics for “theatrical effect.”

Dubbing music during large outdoor performances is not unprecedented. At the 2006 Winter Olympics in Turin, the famed tenor Luciano Pavarotti, then 71, lip-synched an aria, a concession to his age and the cold weather. But the recording was still his voice, as is usually the case when performers lip-synch.

After last Friday’s performance, Mr. Zhang appeared at a news conference with Chinese reporters and praised Miaoke. “She’s very cute and sings quite well, too,” he said. Asked to name which section of the show he found most satisfying, he first mentioned Miaoke.

“I was moved every time we did a rehearsal on this, from the bottom of my heart,” he said, according to a transcript of the news conference.

Miaoke’s song was considered critical because it coincided with the arrival of the national flag inside the massive National Stadium, known as the Bird’s Nest. In his radio interview, Mr. Chen said that a member of the ruling Communist Party’s powerful Politburo, whom he did not identify, attended one of the last rehearsals, along with numerous other officials, and demanded that Miaoke’s voice “must change.”

By Tuesday, the Chinese media had already pounced on the story, instigating a national conversation that government censors were trying to mute by stripping away many, but not all, of the public comments posted online. The outrage was especially heated over the cold calculation used to appraise the girls.

“Please save the last bit of trueness in our children,” wrote one person using the online name Weirderhua. “They think Yang Peiyi’s smile is not cute enough? What we need is truth, not some fake loveliness! I hope the kids will not be hurt. This is not their fault.”

Another person added: “Children are innocent. Don’t contaminate their minds!”

Mr. Lin, Miaoke’s father, said his daughter had been under strict orders not to discuss plans for the performance. He got only the 15-minute notice about her role and was thrilled. He only later learned of the voice switch when he saw a video clip of the interview by the musical director, Mr. Chen.

In that interview on a program called “Beijing Music Radio,” Mr. Chen depicted the process of selecting a child singer as a tortured ordeal. He said about 10 children were chosen who “had a good image and who can sing well.” Initially, a 10-year-old girl was selected “whose voice was really good.” This girl held the role for most of the rehearsals — until Mr. Zhang decided she was too old.


Then, Mr. Chen said, the desired age of the singer was lowered and several young girls, including Miaoke and Peiyi, were taken to the Central People’s Radio Station in Beijing. “After the recording, we thought that Lin Miaoke’s voice was not very suitable,” Mr. Chen said. “Finally, we made the decision that the voice we would use was Yang Peiyi’s.”

But not her face. Photos posted online showed a happy girl with imperfect teeth, hardly an uncommon problem in China. “Everyone should understand this in this way,” Mr. Chen said. “This is in the national interest. It is the image of our national music, national culture, especially during the entrance of our national flag. This is an extremely important, extremely serious matter.”

He added, “I think it is fair to both Lin Miaoke and Yang Peiyi.”

On Monday, Peiyi appeared on China Central Television, or CCTV, the state network. “I’m O.K. with it,” she told her interviewer, even performing a song. “My voice was used in the performance. I think that’s enough.”

Miaoke’s father, a news photographer at a Chinese newspaper, was worried about how she would take the news. Since age 6, Miaoke has worked in television advertisements, even appearing with the country’s wildly popular hurdling champion, Liu Xiang. Her appearance in the opening ceremonies made her an instant celebrity in China, and her image was reproduced around the world.

“Here’s something I want to tell you,” Mr. Lin said he told his daughter. “The music director announced just now that it was not your voice when you were singing at the opening ceremony. The song was actually performed by you two girls.”

Mr. Lin said his daughter was not upset. He said that Miaoke and Peiyi were “good friends” and that Miaoke “doesn’t care who sang the song, as long as she performed.”

Then, he added: “I don’t care about this, either. The only thing I care about is that my daughter will not get hurt by this. She’ll understand when she grows up.”

第 1 幅
Olympic Balladeer’s Voice



因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳
2008-8-12 12:11
博客  资料  短信   编辑  引用

海外逸士

#5  

一定是露臉的女孩有背景。自己聲音又不好。於是來個弄虛作假。


2008-8-12 16:44
博客  资料  主页 短信   编辑  引用

thesunlover

#6  

我们中国人本来是一直在家里闷着“假”的,大牌小牌明星们在台上公然假唱,电视
转播画面上声音和口形明显不符,那又怎么样?谁能将这些明星骗子怎么着?老实无
奈的歌迷大众早就已经见怪不怪了。

这次可好,小聪明搞到奥运会上来了,在全球几十亿众目睽睽之下假唱,事后还不以
为耻反以为荣自暴其丑,中国的家常便饭让做事情喜欢一板一眼的老外大吃一惊,炸
开了锅:我靠,感情天底下还有这样的“现场演唱”呀?!

据我所知,美国大牌明星现场演出从来没有假唱的,那是要身败名裂遗臭万年的,谁
会冒那风险,且大多数明星根本就不齿这种既对不起自己的歌迷,同时也有辱自己人
格,对不起自我良心的阴暗伎俩。多明戈大师年近七旬去上海演唱,身体不适唱破了
音,难过得当众落泪,觉得对不起钦慕自己的中国观众。身体状况不好他自己自然有
数,可艺术家的基本良知让他绝不会以身体不佳为借口,以假唱去糊弄观众。



因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳
2008-8-12 18:28
博客  资料  短信   编辑  引用

冬雪儿

#7  

痛恨!!
中国的造假到了登峰造极的地步!
不知为耻反而为荣!


2008-8-12 19:24
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

冬雪儿

#8  



引用:
Originally posted by 海外逸士 at 2008-8-12 09:44 PM:
一定是露臉的女孩有背景。自己聲音又不好。於是來個弄虛作假。

是的.我也是这样在想.


2008-8-12 19:37
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

thesunlover

#9  

我觉得这倒不一定。

太子习近平是实际上的“奥运总监”,他的清华博士来得就不干不净,属于典型的
“官学位”,他对于造假本不陌生。

引用:
Originally posted by 海外逸士 at 2008-8-12 16:44:
一定是露臉的女孩有背景。自己聲音又不好。於是來個弄虛作假。




因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳
2008-8-13 08:26
博客  资料  短信   编辑  引用

thesunlover

#10  

张艺谋该辞了

-- 浅谈奥运代唱事件带来的伤害及政治责任

杨非羊


北京2008年奥运开幕式得到世界舆论的赞叹。其总导演张艺谋一夜之间身价涨了两千万。其中“演唱”《歌唱祖国》的九岁小女孩林妙可也在一夜之间成为“奥运女孩,”“中国第一童星,”“红裙女孩。”纽约时报等世界各大报都报道了。她也被媒体采访了。她在采访中说她将来想当医生。不知道是有意还是无意,这个一夜之间在开幕式上因演唱出名的小女孩竟然不想当演员或歌唱家。她可能将来真的做不了歌唱家,因为奥运开幕式上,歌声来自另外一个叫做杨沛宜的七岁小女孩,林妙可在台上只是假唱。

奥运开幕式音乐总监陈其钢最近在北京人民广播电台接受采访时表示,林妙可形象好,但是“因为她在根本的音程控制啊,声音的宽度、高度各个方面都不是非常合适。”杨沛宜在声音方面“无可指摘的,是最出色的。”于是为了“出镜,”为了形象,为了国家利益,在中央领导的要求下,让林妙可出演,背后杨沛宜唱歌。请看,陈总监是这样来谈事出之因及公平和国家利益的:

“这也可以说这是最后一分钟的不得已的选择。因为我们经历了若干次审查,都是相当严格的。我们听过一次林妙可的录音,在现场放的,是在联排的时候。然后有各方面的人,尤其是中央政治局的领导,在听的时候,给我们提出了意见,说必须要改变。这是没有办法的。

我们有责任面对中国的听众,中国的观众做这样一个解释。其实我想所有的听众观众应该有这样一个理解,就是一个国家利益,作为一个国家的文化,国家的音乐文化的形象,尤其是国旗入场,这件事情是非常重大,非常严肃的一件事情。然后我们做了这样一个选择。无论是对于林妙可,还是对于杨沛宜来说,我想都是公平的。也就是说,有一个最完美的声音,加上一个我们认为最完美的形象和表现。这样结合在一起。但是对于林妙可来讲,我们有两个录音,这两个录音之间可能差距不是十分大。所以林妙可最后听到的声音是杨沛宜的声音,但是她本人不一定意识到。”

陈其钢总监的讲话对于这次的代唱的基本事实交代清楚了,好像还给那个7岁小孩一个公道。但是这件事情在许多方面造成的伤害是难于抚平的。首先,“为了国家利益”而唱“双簧,”有悖于“同一个世界,同一个梦想”的北京奥运口号。奥运在北京,但那是世界的奥运。显然,当局者将国家利益凌驾于奥运之上。

其次,杨沛宜有可能已经受到心理伤害,将来长大后很可能有自卑,因为自己的形象不好而帮人家“代唱。”高兴的事是现在杨沛宜才七岁,而且表示“开幕式上有自己的声音已经很满足了。”但愿她这样永远的“荣耀”下去。

再次,林妙可的心理也有可能受到伤害。她本来已经被媒体捧上了天,被标为“奥运女孩“第一女孩”,现在却发现还有一个真正“奥运女孩,”将来她如果认为自只不过是被别人利用了其“出镜”的笑脸(有人认为似“矫情”)后,不知道她是否还能够正常发展。

当然,代唱事件受伤害的还有几十亿观众。他们都认为那个歌是林妙可唱的,被蒙蔽了。

这次代唱事件最不能被人们接受的是其理由太荒唐,居然是为了国家脸面而牺牲一个孩子脸面。小孩的一张脸居然联系到国家利益。这个小孩脸面的分数,声音的宽度及其与国家脸面和利益的关联居然由中央政治局的领导决定。北京的奥运的政治化由此可见一斑。

北京当局将奥运拖到政治里面,人们现在不得不讨论这个政治问题。第一,中央政治局应不应当“审查”北京奥运的开幕式。陈其钢总监反复说到他们“经历了若干次审查,都是相当严格的。”他继而说道:“然后有各方面的人,尤其是中央政治局的领导,在听的时候,给我们提出了意见,说必须要改变。这是没有办法的。”北京当局承诺说,北京的奥运是人文的奥运。谁来决定这个“人文?”既然有了北京奥运组委会,既然有了总导演来安排开幕式,那么就是总导演负责。任何人不得干预。如果当初有报道说里根总统去审查1984年的奥运开幕式,那一定是大笑话。里根肯定被挨骂。如果是美国政府的哪个部长去审查,那他一定要辞职。为什么,他们越权了。卷入“代唱”事件的那位政治局委员该辞职,因为他干预了张总导演职责。现在我们要追究那个政治局领导的责任。

第二,总导演张艺谋在这个事件上负有什么责任?到目前为止,张总导演还没有出来说话。我们从陈总监那里知道,张总导演知道这件事情,而且“导演要求首先形象上要很可爱。”显然,张总导演要对这件事情有个交待。在一个负责任的社会,张总导演该辞职了。为什么?找一个唱歌小女孩不应当是如此困难的事情,他在中国上千万的孩子中居然找不到一个即唱的好又形象好的孩子。此其一,无能也。其二,将国家利益和国家形象放在人的真实性之上,法西斯者也。其三,听从“政治局领导”的意见,“软根也。”其四,他明知那个林妙可是假唱,却事先和事后不作交待,蒙骗世界人民。骗子也。张艺谋在“代唱”事件中负有责任,而且代唱事件影响了中国形象。张艺谋给中国人民带来的负面影响和对当事人的伤害,不得不追究其责。还是自己辞了好。这是文明,当然是在《满城尽带黄金甲》中找不到的文明。

杨非羊 8/13/08 多维博客



因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳
2008-8-13 08:29
博客  资料  短信   编辑  引用

thesunlover

#11  

今年春晚章子怡也是假唱,事后公开出来脸不红心不跳血压不高。假唱在大陆早已超
越“潜规则”阶段,大家彼此彼此心照不宣,听众也已被磨炼得没了脾气。

老祖宗的智慧能不听么,俗话说常在河边走哪能不湿鞋;瓦罐不离井台破。谁承想,
这次一不留神玩大了,玩出国界了,假的还不是歌手录音,竟然是一出“儿童双簧”,
愚弄的是几十亿世界居民。这是咋说腻 



因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳
2008-8-13 08:41
博客  资料  短信   编辑  引用

tugan07

#12  



引用:
Originally posted by thesunlover at 2008-8-12 11:28 PM:
这次可好,小聪明搞到奥运会上来了,在全球几十亿众目睽睽之下假唱,事后还不以为耻反以为荣自暴其丑,

我不同意爱阳。我看了新闻录像,杨其刚显得很压抑,好象是不说出不舒服,对不起杨佩宜。这事后面背景多,我们不知道。总之,这事很狼狈的。中国今天已经封锁了所有的有关假唱新闻,专注赛事。


2008-8-13 09:46
博客  资料  短信   编辑  引用

thesunlover

#13  

事情真相可能确实不那么简单,有网友猜测:杨其刚本人对假唱并不满意,所以才
装傻充愣将此事透露出来,表面上是邀功,实际上是让那个作决定的政治局委员出
丑,当然也出了开幕式总导演张艺谋的丑。

现在居然封杀所有相关评论,看来涉及高层内斗,太子出丑了,有人欢喜有人愁。

引用:
Originally posted by tugan07 at 2008-8-13 09:46:
我不同意爱阳。我看了新闻录像,杨其刚显得很压抑,好象是不说出不舒服,对不起杨佩宜。这事后面背景多,我们不知道。总之,这事很狼狈的。中国今天已经封锁了所有的有关假唱新闻,专注赛事。




因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳
2008-8-13 09:54
博客  资料  短信   编辑  引用

xw

#14  

中国假唱的风气很普遍,,,当年崔健就一直叫嚷,还主张unplugged,
怎耐他也老了。

美国怎么样就不知道了。但迪伦都是真唱的,唱得好不好,那么多人的场
所,谁也听不出来。但他有一个法门,就是变曲不变词,同样的歌,绝对
不同的旋律,人在,精神依在。

这么小就学会做假???以后肯定是搞政治的料


2008-8-14 09:08
博客  资料  短信   编辑  引用

tugan07

#15  

我觉得“五星红旗”放慢了唱,挺难的,七岁孩子唱得这么好,很难得。

不同意XW。在中国搞政治,初期要低调吧?这事也许就坏在林家身上,自己知道是别人的声音,还不沉默,大露风头。我们都是做家长的人,自己孩子的辛苦被别人贪占,受不了。我以为编导们也是有良心的。当然,捅出这事的原由还是个迷。


2008-8-14 09:56
博客  资料  短信   编辑  引用

xw

#16  

喂,土干,我是说迪论。


2008-8-14 14:36
博客  资料  短信   编辑  引用

胡拉

#17  

如果用了坏牙的女孩,你们肯定又要骂爹骂娘 , 骂张艺谋败坏中国人的形像。
大家都是难伺候的主,横竖都要发牢骚。


2008-8-14 14:40
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

tugan07

#18  



引用:
Originally posted by 胡拉 at 2008-8-14 07:40 PM:
如果用了坏牙的女孩,你们肯定又要骂爹骂娘 , 骂张艺谋败坏中国人的形像。大家都是难伺候的主,横竖都要发牢骚。

你太小瞧我们了。

误解XW了。


2008-8-14 15:41
博客  资料  短信   编辑  引用

thesunlover

#19  

以刘欢那副尊容唱主角,有人说他“有损国体,败坏中国人的形像”吗?

胡拉从来不看牙医吗?幕后歌手杨沛宜的那一两颗门牙,不论是牙医还是化妆师,都可
以轻而易举地“整形”为正常(牙齿整形绝不算造假)。更何况,流传在外的小杨缺牙
的照片是什么时候拍的?没准她的门牙现在已经长齐全了。

问题的关键不在小杨沛宜牙齿的缺陷,而在于那几个冠冕堂皇大人心灵的缺陷。

引用:
Originally posted by 胡拉 at 2008-8-14 14:40:
如果用了坏牙的女孩,你们肯定又要骂爹骂娘 , 骂张艺谋败坏中国人的形像。大家都是难伺候的主,横竖都要发牢骚。




因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳
2008-8-14 15:55
博客  资料  短信   编辑  引用

晴山

#20  

说点高兴的,美人鱼昨天又获得了第三枚金牌,并打破了第三项世界记录,女子4X100接力。奇的是她们竟然领先世界记录近6秒,这个水立方也太神奇了,至今已有十几项世界记录在其中被打破了,史无前例,而且有好几项是同时被第二第三名也打破了的。据说水立方和鸟巢建在北京龙脉中轴线两侧,是否和风水有关?


2008-8-14 21:14
博客  资料  短信   编辑  引用

月满西楼

#21  

小女孩换牙很正常,多可爱的一个孩子.


2008-8-15 00:12
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

oak

#22  

大家为何不糊涂一点?小女孩声音如此甜美,专业配音演员有何不好?奥运会时表演是表演,用配音演员没有什么可过分强求的,不是吗?

http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%85%8D%E9%9F%B3%E5%93%A1

配音員,或配音演員,指為另一个角色配音的职业人员。


专业配音员
指受过配音训练并以配音作为职业,专门为电影、动画、外语节目、幕后旁白配音的人。在香港,无线(TVB)配音组的配音水平受到广泛认同。而有线台的配音员及一些自由身配音员则受到较多批评。还有香港迪士尼也有自己专门的配音员,不过评议较少。广州台和广东台也有自己的配音员,实际是由该台演员、讲古佬、电台DJ之类的人组成,配音不堪入耳,所以指这些人仅是用来充场的。


[编辑] 非专业配音员
是指并非以配音作为主要职业的人,在香港的非专业配音员多数是演员或歌星,但配音水平经常受批评。通常认为用明星配音,仅是主要是为了作宣传。亦有独立创作人为自己的作品配音,但多数观众较多注重其作品水准,而甚少在乎其配音质量。

以前的明星一般只在自己拍的电影上为自己的角色配音,至90年代的香港电影开始减少配音,除非有外国人参演。明星为迪士尼、华纳及宫崎俊等动画电影作为主角配音较多,无线电视曾用古巨基配《情深深,雨蒙蒙》,请来陈奕迅及容祖儿配《泰坦尼克号》。


[编辑] 世界各地

[编辑] 日本
主条目:日本配音員
配音員在日本稱為聲優(せいゆう;Seiyū),「优」在日语和古代中國的文言文裏都指演员,如「優伶」、「俳優」,聲優就是「以聲音演出的演員」。

日本配音员经过几十年发展已经实行偶像化。


[编辑] 韩国
韩国称为聲優(성유;Seongyu)


[编辑] 美國配音員
在真人演出的製作中,配音員常常代替電腦程式的語音(Douglas Rain演出HAL 9000,2001太空漫遊)、無線電派遣員的聲音、或是一個從未在螢幕上出現的角色,只從電話中語音參予演出,另一個例子是語音郵件的聲音演出(虎膽妙算)。梅爾·布蘭科(1989年逝世)是個知名的配音員,演出了兔寶寶、達菲鴨……等多重角色,一人分飾多角使他得到天才的稱號。

配音員本身有實際露面演出的也很尋常,有些參加了電影或電視影集演出,有些是舞台劇。配音員工作對他們來說可以專注在演出而不需要管化妝打扮之類的事。有時候配音員失去既有的聲音,也需要聲音類似的替身。

在動畫中分派一個女性配音員去扮演年輕男孩,也是相當平常的,有些配音員即使上了些年紀,仍然能稱職的演出。起用這些成年女性來為男孩角色配音是有優點的,尤其是演出一個年度系列作品,青春期的男孩容易變了聲調,成年女性不會。值得注意的例外是在查理布朗與史努比,確實由男孩演出男孩的聲音。(查理·布朗、奈勒斯……等)

有時配音員用代名工作。配音員原本加入美國演員工會的傘下,藉由工會勢力獲得薪資保障,但是製片可能因此轉而起用非工會組織的人,工會下因此減少工作的配音員仍然需要收入,他們即可能使用假名來得到工作,以避免工會的注意。


[编辑] 台灣配音員
参见:台灣配音員列表

[编辑] 出身
一般由電視台訓練班或錄音公司培養,並非正式學歷,例如華視訓練班及早期以配台視週六八點檔聞名的三芳錄音公司,也有部份幕前藝人本身也是配音員。另外,世新大學廣播系亦有「聲音變化」的學科。


[编辑] 狀況
配音界分為幾大類

戲劇/電影/動畫/卡通
在只有台視、中視及華視的時代,電視台對配音員需求不高,中文配音都有一定的水準。十年前政府開放有線電視,配音的需求量突然劇增,配音員供不應求,加上演藝界不重視配音員,配音這個行業多半沒什麼保障,所以不會有很多人想從事而導致人才短缺。

除此之外,電視台有時為了要節省成本,只請少數一些配音員擔任劇中所有人物的配音,使得一位配音員在一部動畫或其他節目裡配二、三個角色以上,配音員有時不得已要去配不適合他們聲音的角色,導致配音水準低落,無法適時充份表現出劇中角色個性該有的聲音特質,配出來的聲音缺乏生動活潑的感覺。某些配音節目卻以一人配多個角色為賣點之一,例如霹靂布袋戲就以黃文擇一人配所有角色。

電視廣告/廣播廣告/電視頻道OAP
配音市場以台北為主,約有百名以上配音員以此為生,有些專職,有些則兼職。競爭性高。


[编辑] 香港配音員
香港配音员中有粤语配音员与国语配音员,有专业配音员和戲劇配音員之分,一般以工作量或合约制获取报酬。其中国语配音员比较早出现,但随着粤语的主导地位,国语配音员曾在香港消失。粤语配音员则在70年代起开始迅速发展,至TVB与ATV竞争时期最为鼎盛。而现时的国语配音员,则是多数是TVB的国语配音组。

参见:香港配音員列表

[编辑] 出身
大部份由電視台(無線電視配音員訓練班)招募及訓練,香港電影學院也有配音課程。不少配音員是邊做邊學。一般只專作配音,與播音員不同。


[编辑] 狀況
由於事前準備有限,例如無線電視和點心衛視的配音員一般只看一次片段及台辭。亞洲電視及有線電視的外判配音員多是入了錄音室便拿着臺詞配音,所以較為慢熱,往往要數集後才能投入角色。加上省成本及配音員不足,兼角情況十分普遍。


[编辑] 中國大陸

[编辑] 出身
大部份為劇團出身,一些院校(例如北京广播学院、浙江广播学院)和電視台亦有提供專門的播音員和配音員課程。


[编辑] 狀況
由於大陸民眾有相當大的部份不習慣或聽不懂外語,外購電影、動畫、連續劇的中文配音員在大陸非常重要。過去都是一些字正腔圓,受過訓練的專業配音員去配音,這些配音員有時被尊稱為老師。近年,部分年輕人卻漸漸不愛這種口齒清晰语言过于书面化的中文配音,更反感一些非职业的演员客串配音时的不良表现,也有相当多的人很怀念一些老电影当中的配音。而在这些老一辈配音演员逐渐引退后,中国大陆的配音水平开始呈现下滑趋势,主要体现为不对口形、表清麻目、不对感情。


[编辑] 地位
配音員在日本被偶像化的現像,并則设很多有聲優大獎,在其他國家或地區是較少見的。

鄰近的香港、台灣、中國大陸、韓國等,配音員往往只是默默無聞的幕後工作人員。戲劇或影片片尾的工作人員列表甚至没有打出配音員的大名,雖然配音也是戲劇中重要的成分之一。然而在香港、台湾地区已经有部分配音员开BLOG,拥有一定的声迷数量,以及有「声迷会」等,但规模仍然非常小。聚会通常只是由个人或组织提供最低的资金支持,而非像日本有公司赞助。在各類媒體相關頒獎典禮,卻仍未有專設獎項來鼓勵優秀的配音員。

配音員也有一小群忠心的支持者,在美國,配音員可以參予大型活動如Comic-Con International或其他各式各樣動畫聚會,個人網站也能增進支持的基礎。


[编辑] 電影明星配音

[编辑] 美国
在大部分北美動畫史中,配音員相當低調的演出,除了梅爾·布蘭科例外。隨著時間演進,許多電影明星參予了配音工作,早期的例子如動畫電影《森林王子》,更顯著的例子是在电影《阿拉丁》,參予配音的罗宾·威廉斯的角色令人注目,更由於本片成功結合電影明星與動畫角色的點子,進而成為電影業界的基準,致使製作這些動畫電影的同時想盡辦法聘請好莱坞大牌電影明星,以名人的知名度行銷,導致配音演出的焦點似乎不那麼放在配音演出的經驗。


[编辑] 日本
與美國相反的,日本動畫史中由聲優作為票房保證的利器。


[编辑] 台湾
近幾年台灣上映的國外動畫電影,其幕後配音也走偶像路線,紛紛請時下當紅的幕前藝人來配音。虽然当时能引起大眾注意,但他们畢竟不是專業配音同,配音水準強差人意。


2008-8-15 12:37
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

冰花

#23  

配唱作法用在奥运和小孩身上是不太好,是不高明的作法! 可也没必要对此大作文章, 配唱配音在电影和艺术舞台很正常。

配音,替身演员,配唱都不是这次的发明,早就有了,这不是真假问题,“双簧”和皮影戏,替身演员又如何说真假?

有的人大惊小怪,是说话的出发点有问题。也有人是觉得对本来很完美的却有了缺陷而可惜,在感情上感到不舒服,我就是后者~~~

个人觉得杨小孩歌唱得好,人也长得更清纯可爱朴实,而那个妙可太妙可了反而假,做作啦!

奥运开幕总的讲就是不错,这件小事也只是小事,是不妥,但也谈不上大错特错!

不过张导在记者会要是主动说出杨是幕后小英雄效果会更好!会给人张还是公正的说真话的也是诚实的好印象。他没说或许有他的难言之处,天知道,他知道~~~

张艺谋呀张艺谋,你咋就没找到一个长相和声音都最佳的小女孩呢?


2008-8-15 16:52
博客  资料  主页 短信   编辑  引用

笑雨

#24  



引用:
Originally posted by 冰花 at 2008-8-15 09:52 PM:
配唱作法用在奥运和小孩身上是不太好,是不高明的作法! 可也没必要对此大作文章, 配唱配音在电影和艺术舞台很正常。

配音,替身演员,配唱都不是这次的发明,早就有了,这不是真假问题,“双簧”和皮影戏,替身..

顶冰花!!!


2008-8-15 18:58
博客  资料  短信   编辑  引用

tugan07

#25  



引用:
Originally posted by 冰花 at 2008-8-15 09:52 PM:
配唱作法用在奥运和小孩身上是不太好,是不高明的作法! 可也没必要对此大作文章, 配唱配音在电影和艺术舞台很正常。

配音,替身演员,配唱都不是这次的发明,早就有了,这不是真假问题,“双簧”和皮影戏,替身演员又如何说真假?

有的人大惊小怪,是说话的出发点有问题。也有人是觉得对本来很完美的却有了缺陷而可惜,在感情上感到不舒服,我就是后者~~~

个人觉得杨小孩歌唱得好,人也长得更清纯可爱朴实,而那个妙可太妙可了反而假,做作啦!

奥运开幕总的讲就是不错,这件小事也只是小事,是不妥,但也谈不上大错特错!

不过张导在记者会要是主动说出杨是幕后小英雄效果会更好!会给人张还是公正的说真话的也是诚实的好印象。他没说或许有他的难言之处,天知道,他知道~~~

张艺谋呀张艺谋,你咋就没找到一个长相和声音都最佳的小女孩呢?

冰花的好诗被别人署名,为此你也生气了很久,它伤害了你个人感情。这事怎么就说成大惊小怪呢?
配音和双簧是一种艺术形式,与此事丝毫没关系的。
问题是,开幕式后,国内电视报道了林的歌声打动观众,张导说九岁女的声音打动他。丝毫没有杨的事情。真相是有良心的人看不下去了,说出的。
我看杨小妹妹的相貌声音都最佳!
不可否认,奥运会不容易,是个成就。但人们从奥运会中的失误里得些反思,也是另一种收获。


2008-8-16 07:14
博客  资料  短信   编辑  引用

笑雨

#26  



引用:
Originally posted by tugan07 at 2008-8-16 12:14 PM:

冰花的好诗被别人署名,为此你也生气了很久,它伤害了你个人感情。这事怎么就说成大惊小怪呢?
配音和双簧是一种艺术形式,与此事丝毫没关系的。
问题是,开幕式后,国内电视报道了林的歌声打动观众,张导说九..

土干说得是,不过冰花也说了:“不过张导在记者会要是主动说出杨是幕后小英雄效果会更好!会给人张还是公正的说真话的也是诚实的好印象。”


2008-8-16 08:53
博客  资料  短信   编辑  引用

冰花

#27  

笑雨,土干,先问你们好!

土干呀, 这个和我诗被盗名完全是两回事!听说开幕式节目单上有A和B角, 印有杨和妙可两个人的名字, 这样大的活动,有备份演员是对的,李宁的角色也有备份,但用A形象和B声音的做法是临时更改是因某头说话了 但临时做出那样的调整,我说了是不高明,和不妥, 但谈不上做假, 我理解是求完美的一种过分做法,有点弄巧成拙了, 是不妥,可导演有权力这样做, 我认为这不是独唱音乐会,非要听真声音,小女孩唱歌这是整个艺术表演的一小部分,我认为是和配音和双簧等舞台表演类似。

笑雨理解我的话了,问题是如果张导在后来的记者会上主动说明就主动多了,比如说,这个角色有AB两个后选人,把两个人都推出来,都给她们名份, 节目单上正好也有两个人的名字, 可来不及改印和刷新了, 这样好的效果是两位小朋友的完美合作,这样处理也是为了想达到完美,...那样说明的话会让人好接受得多。结果会不一样的~~~

还有,我也觉得杨长得不错,你我要是说了算就用杨了,我俩都认为她长的唱的都好,这个把柄就没有了~~~可我们的看法只是我们的看法,不能代表别人的,是吧?!


对事不对任何人,各抒己见,大家各有各的看法很正常。土干呀, 我和你也有一些相同看法,我更希望不发生这样的事,可发生了,起先, 感情上也过不去,也有被欺骗的感觉,可后来想想此事还是可以理解的~~~相信他们对此事也有了教训~~这个令他们反醒的收获我想也该已经有了~~~感谢网络呀!

总之那作法不高名, 下次再有这事要请旅英女作家土干,旅美女湿人冰花,和女作家笑雨当顾问~~~

引用:
Originally posted by tugan07 at 2008-8-16 12:14 PM:

冰花的好诗被别人署名,为此你也生气了很久,它伤害了你个人感情。这事怎么就说成大惊小怪呢?
配音和双簧是一种艺术形式,与此事丝毫没关系的。
问题是,开幕式后,国内电视报道了林的歌声打动观众,张导说九..




沉默是金
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
2008-8-16 09:12
博客  资料  主页 短信   编辑  引用

冰花

#28  

刚刚开个玩笑把你的大名也放进去了~~~~请恕~~~

引用:
Originally posted by 笑雨 at 2008-8-15 11:58 PM:



顶冰花!!!




沉默是金
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
2008-8-16 10:10
博客  资料  主页 短信   编辑  引用

笑雨

#29  

冰花是很少对时事发表什么看法的,看她的签名“沉默是金”就知道了。可是这回也说话了。

我也觉得有人太过分了。“出发点有问题”。这不,居然有人要追究那56个小孩的服装是不是“正版”的少数民族服装,是不是被导演“添油加醋”了?本来上台演出就是要比平时漂亮一些,我们自己家开个PARTY,还要打扮打扮呢。而且,服装本身就是跟随时代的进步社会的变化而变化的,现在的服装,和10年前,30年前,50年前能一样吗?

说到“年龄问题”,我个人意见到觉得可以查一下,要用最权威的手段来查,得出一个最权威的结论。如果造假了,就按规矩办,如果没造假,也还小运动员们一个清白,堵住流言蜚语的嘴。但是,这个查年龄的正式要求也是要由特定的人提出,比如相关运动队,或相关组织。我看电视的时候,法制节目都有类似说明:本片中的嫌疑人在被证实有罪之前都是无罪。


2008-8-16 11:18
博客  资料  短信   编辑  引用

tugan07

#30  

冰花,
你要认为这事不算作假,那就没什么可说的了。有这么AB角吗?你也不要叫我旅英作家,不要让我玷污的作家的名声。我可没心思开玩笑。
如果你的诗集写成土干诗集,别人都说那诗歌好,我说,谢谢你们对土干的夸奖,人家都说土干的诗歌写得好,我写得好辛苦好开心啊。我自始至终不提冰花。
事后暴露了,我再说我和冰花是AB角,她害羞,所以我出面。
你说这样好吗?


2008-8-16 15:20
博客  资料  短信   编辑  引用

冰花

#31  

是谁让以幽默著称的土干连开玩笑的心情都没有了? 该罚!

土干呀, 我没想说服你,只想说说的我的感觉和表达一下我的看法!

这件事和我的诗被盗名完全是两回事。

你坚持你的观点我也理解!我的观点我想也表达清楚了~~~就行啦~~~

引用:
Originally posted by tugan07 at 2008-8-16 08:20 PM:
冰花,
你要认为这事不算作假,那就没什么可说的了。有这么AB角吗?你也不要叫我旅英作家,不要让我玷污的作家的名声。我可没心思开玩笑。
如果你的诗集写成土干诗集,别人都说那诗歌好,我说,谢谢你们对土干的..




沉默是金
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
2008-8-16 17:47
博客  资料  主页 短信   编辑  引用

thesunlover

#32  

全中国人民乃至全世界人民都为小林“声情并茂”的演唱所感动,除去极少数参与
者(不包括小林本人),他们全都不知道这“声”根本就不是这个小演员发出来的。
如果亿万观众在看实况时就知道小林在舞台上只是做形体表演,而纯洁动人的歌声
根本就不是出自她的喉咙,又能产生相同的共鸣感动吗?这还不构成一种严重的欺
骗吗?

后来杨导演的解释更是侮辱、贬低了几乎全国的孩子。试想,歌声甜美如小杨,容
貌会损害国家利益;长相可人如小林,声音不能为国争光,那么,全国又有多少小
女孩能够集美貌天籁于一体,从而有资格去代表国家利益呢,恐怕凤毛麟角吧。这
不是贬低、侮辱我们的下一代吗?

这些大人导演的思维就是将人(小孩子)当作一件物质道具,象鸟巢、水立方、国
家大剧院那样,去为国争光(其实是为党、政府争光)。而这些孩子是否具有人的
独立性、人的精神、人的意义、人的特性,在他们眼里是根本不值一提的,可以任
意践踏、蹂躏乃至消灭。



因为我和黑夜结下了不解之缘 所以我爱太阳
2008-8-16 17:56
博客  资料  短信   编辑  引用

冬雪儿

#33  



引用:
Originally posted by tugan07 at 2008-8-16 08:20 PM:
冰花,
你要认为这事不算作假,那就没什么可说的了。有这么AB角吗?你也不要叫我旅英作家,不要让我玷污的作家的名声。我可没心思开玩笑。
如果你的诗集写成土干诗集,别人都说那诗歌好,我说,谢谢你们对土干的..

土干好!支持你.这已经不是一个幽默不幽默的问题了.花巨资,耗巨时,最终弄来一个假唱,真是使人如同吃进一个苍蝇.
假——也要成为国粹了吗?


2008-8-16 22:24
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

冰花

#34  

雪儿呀, 你可能误会了!

我和土干的玩笑不说唱歌的事, 是"作家"的事, 你再看看贴~~~

引用:
Originally posted by 冬雪儿 at 2008-8-17 03:24 AM:

土干好!支持你.这已经不是一个幽默不幽默的问题了.花巨资,耗巨时,最终弄来一个假唱,真是使人如同吃进一个苍蝇.
假——也要成为国粹了吗?




沉默是金
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
2008-8-16 22:29
博客  资料  主页 短信   编辑  引用

冰花

#35  

是呀! 我更喜欢杨的纯朴, 文静和健康!

引用:
Originally posted by 月满西楼 at 2008-8-15 05:12 AM:
小女孩换牙很正常,多可爱的一个孩子.


第 1 幅



沉默是金
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
2008-8-17 19:24
博客  资料  主页 短信   编辑  引用

« 上一主题 侃山闲聊 下一主题 »