游客:  注册 | 登录 | 首页
作者:
标题: 我的声明 上一主题 | 下一主题
冰花

#1  我的声明

我的声明(代答一位叫Judy 网友的质疑信)

Tue, 18 Sep 2007 14:27:28 -0700 (PDT)

Bing hua;
your poems some similiar to the ones I burned
in 1991,sorry for saying so,real your poems
fan,thanks.

以上是我收到的一个网友的来信, 她的话引起了我的回忆, 为了消除她的疑惑, 我想我不得不从头讲起我的早期诗作。

我的早期诗作多是在少女时期写的,写到大学毕业后大约有五,六十首吧,后因参加工作后,工作很忙,就中断了写作。

我们单位有一个曾是军旅作家的人,他到我们单位做宣传部长,一天我在电梯里遇到他,我就背了一首我写的“走啊走”

走啊走

走啊走
走到银光闪满头
如果想回首
有个人就在你的身后

走啊走
走到烛灯熬完了油
如果需要搀扶
有个人就在你的左右

走啊走
情满路
长相随
天崖海角
你是尽头

不要问
答案早已写在
彼此的心头......

(此稿是在CND网友帮修改过的,与原稿略不同)

他问我是谁写的,我笑笑说是我写的,他特别吃惊,他万没想到我会写诗。他说我写得相当不错,问我还有吗。我说有,后来他和他的妻子一起看了我的诗稿后,大加赞扬,他说我的诗相当好,他建议我直接出本诗集,诗集的名字就叫《小女孩》。他还说他会为我的诗集写序,让我联系出版社。这样没几天,全单位的人都知道我会写诗了,其中一位曾在编辑部做过编辑的小康,看了我的诗后说,你的诗比汪国真的好多了,风格像席慕容,真诚易懂,而且更清纯。你把你的诗给我一份拷贝,我拿去让我的老总编看看。后来和我有工作联系的保险公司的小黄听说我会写诗,因他也爱好诗,他看了我的诗稿后说,你给我一份拷贝,我认得一个作家,看看能不能请他帮你写个诗评,我也想帮忙为你出诗集。我说,我的东西不够好吧,是不是不够发表水平呀。他说,我姐姐也看了你的诗,她是研究生,对文学很有品位,她也说好,就不会差。

单位的领导和一些爱诗的同事也约看我的诗,这样我就让人把我的诗稿拷贝了五份,我给了宣传部长,小康,小黄各一份,借同事传看一份,自己留了一份栲贝和原稿。

但我那时稿件上的署名叫倬瑄。鲁冰花是我来美国后上网才用的笔名,后因大家都叫我冰花,还有一个网友说我是鲁冰的女儿,我就去掉了鲁,就叫冰花了。

小康问过他们的总编后说,总编也认为诗写得不错,但这样的诗申请出版号比较难,出版费紧。小康说他再帮忙接着想办法。小黄听说出版费有问题,就向他的科长说了,保险公司的科长说,保险公司出钱出诗集还没有先例,要向上申请,估计一,两万元钱没问题。

正在大家为我出诗集的事多方奔忙时,我出国的日子逼近了。我出国后,出诗集的事就不了了之啦。

但我离开时,诗稿的拷贝还留在我原来单位的宣传部长,当过编辑的小康,和保险公司的小黄手里各一份。

我罗嗦以上这些,是想说明白,网友JUDY在别处早就看见过和我的诗相同的诗是可能的,因我有三份拷贝不在我手里,至于,有我诗稿拷贝的朋友现在上不上网,他们的网名叫啥我就不知道了。因我现在和他们都失去了联系。

但我绝对是我诗的原作者,这一点毫无疑问,原稿就在我手里,特此声明,以解你的疑问,如果有人还有类似问题,在这里算是也解答了!

冰花

2007-9-28

于美国



沉默是金
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
2007-9-28 11:54
博客  资料  主页 短信   编辑  引用

zhuxiaodi

#2  

Looking forward to the publication of your poems. This one is good and indicates your ability.


2007-9-28 12:00
博客  资料  短信   编辑  引用

冰花

#3  

许多人建议我出诗集, 可我一直觉得我的诗不够好!

谢谢您的鼓励!

引用:
Originally posted by zhuxiaodi at 2007-9-28 05:00 PM:
Looking forward to the publication of your poems. This one is good and indicates your ability.




沉默是金
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
2007-9-28 12:35
博客  资料  主页 短信   编辑  引用

weili

#4  

如果有人偷别人的东西,或毁别人的东西,他们的内心会受谴责的,只是时间早晚的事情。


2007-9-28 14:51
博客  资料  短信   编辑  引用

冰花

#5  

或许JUDY是在我朋友处看到的也不一定,说起来这世界真小,所以不能做坏事,只要做就会被发现。人做事是要对得起天地良心,这样睡觉香!

周末快乐!

引用:
Originally posted by weili at 2007-9-28 07:51 PM:
如果有人偷别人的东西,或毁别人的东西,他们的内心会受谴责的,只是时间早晚的事情。




沉默是金
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
2007-9-28 18:05
博客  资料  主页 短信   编辑  引用

searain

#6  

"your poems some similiar to the ones I burned
in 1991" what does "I burned" mean in Judy's email?


2007-9-28 18:24
博客  资料  短信   编辑  引用

冰花

#7  

海雨好!

我英文不好, 不懂burned在这里如何讲, 就问了懂的人, 后我知道了,如果你把东西拷到CD里就用burned这个字, 美国人都这样说.

但看前后文我想我的理解没有弄错她的意思.

周末快乐!

引用:
Originally posted by searain at 2007-9-28 11:24 PM:
"your poems some similiar to the ones I burned
in 1991" what does "I burned" mean in Judy's email?




沉默是金
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
2007-9-28 20:18
博客  资料  主页 短信   编辑  引用

searain

#8  

in 1991, there is no writeable CD to burn the documents to.

周末快乐!


2007-9-28 20:47
博客  资料  短信   编辑  引用

冰花

#9  

海雨,

您也周末快乐!


是呀, 我也纳闷, 也可能她记错年份了, 她给我几个E, 我问过她是哪些诗? 她对我说:it is really does not matter,really happy can see poems you wrote and post in CND,good work,thanks.

引用:
Originally posted by searain at 2007-9-29 01:47 AM:
in 1991, there is no writeable CD to burn the documents to.

周末快乐!




沉默是金
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
2007-9-28 21:25
博客  资料  主页 短信   编辑  引用

pbxie

#10  

不懂诗。不过,从这件事来看,冰花的诗应该非常好,不然就不会引起“版权纠纷”。 祝贺冰花。


2007-9-29 09:52
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

冬雪儿

#11  

冰花很认真,我碰上这样的事,一般是懒得理他.让他自生自灭得了.呕那些闲气干嘛.


2007-9-29 10:16
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

冰花

#12  

没啥了, 小事一件了, 说清楚就好!


不过这使我想起上次的事, 那个请勿拍砖真好玩, 有兴趣您可以看看:


http://cn.bbs.yahoo.com/message/read_-cG9lbQ==_72617_1.html

http://www.yidian.org/articlelist.php?tid=4333&starttime=0&endtime=0

引用:
Originally posted by pbxie at 2007-9-29 02:52 PM:
不懂诗。不过,从这件事来看,冰花的诗应该非常好,不然就不会引起“版权纠纷”。 祝贺冰花。




沉默是金
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
2007-9-29 10:55
博客  资料  主页 短信   编辑  引用

冰花

#13  

雪儿好!

我倒没有呕气,只是想别让人误会了, 能说明白就说明白。

像你遇得多了,就应对不过来了。

向您学习啊。



引用:
Originally posted by 冬雪儿 at 2007-9-29 03:16 PM:
冰花很认真,我碰上这样的事,一般是懒得理他.让他自生自灭得了.呕那些闲气干嘛.




沉默是金
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
2007-9-29 10:58
博客  资料  主页 短信   编辑  引用

水影

#14  

俺怎么觉得会不会是这个女孩子在恋爱的时候写了或抄了些类似冰花的情诗,在1991年因为心碎情伤又把诗烧了。如今再读冰花的诗,又想起少女情怀。呵呵,俺的理解


2007-9-29 12:49
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

水影

#15  

冰花周末快乐!


2007-9-29 13:03
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

« 上一主题 诗苑 下一主题 »