Originally posted by Cadasil at 2011-3-20 05:31 PM:
上来支持一下爱阳。我看了她的录像。说的真没什么大错。在图书馆/餐馆/任何会影响别人的公共场所-大声打电话,我碰上不只一次,都是亚裔,确实招人反感。把脚丫儿放桌子上虽然不雅,但至少不影响别人。就算这两种行为同等不好,也不能因此别人就不能批判我们了。
再说,Shing-chang,ling-long,ting-tang 很好听的啊,我没觉得是歧视:-)
1) 我没有遇到你说的那种情况,或许我们待的图书馆不一样,求学的学校地点不一样。在海外租住房屋,留学生合住公寓,大家喜欢和亚裔住在一起。他们比较爱学习,很乖,也通常比较安静,不怎么疯闹。这是我的体会,也是本地人告诉我的他们的体会。
2) 这个白人女生特别提到日本海啸让亚裔学生紧张,而在图书馆里多了动静。我不知道当时她身边的具体情形,就算有一些比往常大的动静,也可以理解。你如果是个留学生,知道自己父母所在地区发生了某些让全世界紧张的情况,你当时可能因为焦虑而和平时表现不同。另外,本地人形容东西经常夸张,我一点儿也不奇怪。
3) Shing-chang,ling-long,ting-tang,如果你觉得很好听,那你是指那一组发音和动静。很多词有不难听的发音,但未必有好的意思。
4) 把这个白人女生录影里的话全部打散,一个一个来看,听着“似乎”有道理,但你把它们放在一起,还有她此地无银三百两的开场白,那就是用一堆缺点去stereotyping了。说racial profiling也许不十分合适,那是个司法概念。
5) 爱阳的讨论重点是,那个白人女生说的亚裔都是中国大陆人。不是日本人,不是朝鲜人,不来自香港,不来自台湾,而是新到美国的中国大陆人。
6) 该录影提到了亚洲家长或长辈到公寓楼,每周都有好多亚洲老人在公寓楼里出没,那段描述,不仅仅是她对亚洲家庭文化的无知和不包容。
7) 你说得对,其他种族的不良习惯的存在,不是他们不能批评我们的理由。那个把脚放在桌子上的比方,只是一个对笼统指责《中国大陆人满身恶习,需要被西方文明调教》说法的一种讽刺。我刚到美国的时候,因为文化差异语言差异,也闹过许多笑话,但是,很多文化差异造成的尴尬,不叫作“恶习”。我这里不是说大声喧哗。我在国内也从来不那样。
8) 非常不友善或偏狭的racial stereotype,人在面对它的时候,这个东西是没有娱乐性的。
9) 如果这个白人女生的录影那么有道理,也如你所说有好听的《象声词》,那么,为什么绝大多数在受高度教育或受过高等教育的亚洲人和其他人种会对她的言论和方式感到愤怒。他们那么聪明更不是文盲或文化盲,其中许多成长在美国或其他文明国家的文化土壤里,为什么对这个录影会有强烈反感。
10) 歧视出现的时候,未必是减少工资,降低待遇,或恶性事件的发生,歧视常常有先遣的潮水制造气候。