游客:  注册 | 登录 | 首页
作者:
标题: 英文介詞的固定搭配 上一主题 | 下一主题
海外逸士

#1  英文介詞的固定搭配

英文中介詞與它後面作介詞賓語的名詞經常有個固定的搭配。學英文者在學習過程
中必須注意﹐並記住﹐才能在使用時不錯。以下一些例子只是一部份﹐以供參考﹕

名詞 farm 前習慣用介詞 on﹐如He works on a farm﹐不說 in a farm。
還有﹕at night﹐ in the night。要注意的是用at 時﹐night前面沒冠詞﹐有了冠
詞及其他修飾詞﹐就用in。同樣﹐at school﹐ in the school。
He sits on a chair (in an armchair) in the corner of the room. 用in表示在
屋角內﹐在房子裡面。 He stands at the corner of the street. 用at表示位置﹐
站在路角上。如果路角上有幢房子﹐他是在房子外面。The house is on the corner
of the street. 房子座落在路角上。
還有﹕in the street﹐ on the road﹐ on the way to somewhere﹐這都表示在路
上﹐街上。因為street指兩邊有建築物的街道﹐所以用in. 至於in a way 這裡的way跟
路沒關係了﹐指方式方法。 He lives on this street.這表示他大致住在這條路上。
He lives at 15 Main Street. 表示確切地點。至於介詞of用法更多。如﹕the Japanese
invasion of China﹐是of的賓格用法﹐表示動詞invasion後面的China是邏輯賓語﹐
動作的承受者。而the invasion of Japan into China﹐則是of的主格用法﹐表示
invasion後面的Japan是邏輯主語﹐動作的執行者。作為“的”解釋的of是修飾格﹐
如The beauty of spring charms everyone.另有一個用法﹐He is a devil of a
man.他是個魔鬼般的人。這是of同位格的用法﹐因為of前面的devil和後面man指同
一個人﹐屬同位關係﹐像同位語一般。名詞前面都用不定冠詞。of還有一個功能﹐可
以代替其他介詞﹐如He comes out of the house.按語義來講﹐從房子裡出來﹐應
該說out from the house﹐這裡的of是代替了from。這裡的of還可以省掉﹐即out
the house。
有些動詞後面用介詞與不用介詞﹐意思不一樣。如 He shoots the bird. 他射中或
射死了那鳥。如果說He shoots at the bird.意思是他對著那鳥射擊。至於有沒射
中﹐這層意思在句子裡沒表達出來。介詞at在這裡的意思是“對著某一目標﹐以什
麼為目標”。再如The police search the person.警察搜這人的身。搜的動作到達
那人身上﹐因為person直接作了動詞search的賓語。而The police search for the
person.警察搜尋這人。search動作沒有直接到person上面﹐中間隔了個介詞for﹐
表示追求﹑尋找的目標。
總之﹐介詞的固定搭配用法很多﹐不能一一提及。平時閱讀時﹐自己多注意﹐並記
住。



天生我材竟何用﹖
2012-7-25 10:06
博客  资料  主页 短信   编辑  引用

xyy

#2  

informable and beneficial



千江漁翁,泠然御風。手揮無絃,目送歸鴻。
2012-7-25 15:08
博客  资料  短信   编辑  引用

海外逸士

#3  

無論學什麼﹐研究什麼﹐越細微﹐越有深度。沒有深度﹐即使表面上被說得很有學問﹐
這個學問也深不到哪裡去。


2012-7-26 07:27
博客  资料  主页 短信   编辑  引用

xyy

#4  

  食不厭精,學不厭細。



千江漁翁,泠然御風。手揮無絃,目送歸鴻。
2012-7-26 15:18
博客  资料  短信   编辑  引用

« 上一主题 侃山闲聊 下一主题 »