fanghuzhai 的个人文集
修改文集名字
文集列表
文苑首页
方壶一倾茶半杯
标 签
文集目录
主人:
fanghuzhai
[
加为好友
] [
发送消息
]
快速链接
◆
搜索
好友文集
主页
HOME
博客
BLOG
图片
PHOTO
好友圈
FRIEND
收藏夹
BOOKMARK
控制面版
USERCP
我的文集
ARTICLE
<<
1
2
3
4
5
6
7
>>
[原创] Two Poems
2024-4-8
[原创] 方壶斋诗稿(自由体)1976-2007
2023-12-26
[原创] 93年三峡纪行
2023-12-21
[原创]南京野猪过江(中华通韵) shiwen yuedu
2023-12-2
[原创] 花妖 赏读与翻译---唱的和不唱的
2023-10-20
[原创]甜蜜的危险
2023-8-31
[原创] 圣迭戈不眠夜,呵呵
2023-7-2
[原创] 噶兰公园行记
2022-11-18
[原创] 一个“洋”字把中国和世界隔开
2022-10-31
[原创] 清零颂
2022-10-11
[原创]躺下就不愿再起来
2022-6-2
[原创] 城市的街心 穆旦 汉译英
2022-4-18
[原创] 对外汉语教学中的成语教学杂谈
2022-4-5
[原创] 旧体诗2022
2022-2-12
[原创] 我们小城挺安全
2022-1-10
[原创]看病笔记
2021-10-8
[原创] 食草救子图
2021-7-6
[原创] 高地行脚
2021-5-29
[原创] 老方译诗: 白居易离离原上草
2021-4-1
[原创] 老墨手机拾得记
2021-3-24
[原创]老方译诗:罗伯特史蒂文森
2020-12-20
[原创] 评刘合军汉英诗集中的六首诗的翻译
2020-10-6
[原创] 河满子•怅念婵娟不见。毛熙震体
2020-9-21
[原创] 评两首诗的英译
2020-8-31
[原创] 用标点符号检验诗歌翻译
2020-8-31
[原创] 心在高原
2020-6-28
[原创] 电影介绍: 雪莉-瓦伦廷
2020-6-21
英诗汉译, 花之思
2020-6-11
[原创] 谈谈咏物诗的翻译
2020-6-10
翻译《与家人同谒大云山》
2020-5-12
[原创] 清代黄景仁感旧之一文本
2020-4-16
[原创] 诗歌翻译2020
2020-3-30
[原创] 汉诗英述
2020-1-18
[原创] 古诗英译形式杂谈(重贴)
2020-1-7
[原创] 旧体诗 2020
2020-1-3
[原创] 闲说教老外声调
2019-12-22
[原创] 手机如妻,失妻如离。 一旦找回,百般珍惜,呵呵。
2019-11-22
[原创] 走火入魔译李白
2019-11-8
[原创] 评赵彦春一些翻译
2019-10-21
[原创]面朝大海,春暖花开, 的英译
2019-10-9
[原创] 罗得的妻子, 安娜阿赫玛托娃
2019-9-17
[原创] 犹豫不拿,最终还拿
2019-9-9
[原创] 三思而行,最终不行
2019-8-20
[短篇小说] 美杜莎,小说介绍
2019-7-26
[原创][原创] 老方译古诗 2019
2019-6-5
[原创] 老方译诗PK赵彦春,译晏几道《木兰花》
2019-5-26
[原创] 再谈中文古诗的英译
2019-3-27
[原创] Action 2019
2019-3-24
[原创]于岚(方壶斋)双语诗三首 4/2/2019 修改
2019-2-25
[原创] 旧体诗2019年
2019-2-23
[原创] 李清照如梦令
2019-1-7
[原创] 旧体诗2018 总汇 12/2/2020
2018-12-7
[原创]《赞月娥》戏词校订并翻译
2018-10-15
[短篇小说] 快递哥的故事
2018-9-18
[原创] 于静诗翻译: 秋来
2018-9-5
[短篇小说] 房东太太
2018-8-20
[原创]Monday dispatch 2018/8/20
2018-7-28
[转载] 笑话集锦
2018-7-22
[原创] 老方的美人关
2018-7-16
[原创]哭扬子江 1997.8.15
2018-7-9
[原创]翻译批评之批评
2018-5-31
[原创] 与金正恩书
2018-5-27
[原创]说说男扮女装
2018-5-21
[原创] 哈姆雷特一段试译
2018-5-18
[原创] 闲聊唱戏
2018-4-11
[原创] 实践一下等字数翻译
2018-4-2
[原创] 英詩漢譯兩首, 啰里八嗦的斯宾塞, 迪倫托马斯
2018-3-25
[原创] 英诗汉译
2018-3-19
[原创] 耳鸣记
2018-2-12
[原创] 写弗罗斯特诗意
2018-2-5
[原创] 写于静诗意
2018-2-5
[原创] 送别,原歌词汉译
2018-2-3
[原创] 我的双语诗
2017-12-21
[原创] 故弄玄虚的美国外语教育
2017-12-3
[转载] 西班牙民歌《鸽子》方壶斋翻译
2017-11-13
[原创] 方壶斋英汉论坛钩沉---语言游戏的翻译,英语学习,现代英诗
2017-10-2
[原创] 旧体诗2017 12/1/2020
2017-9-13
[原创] 学戏小结
2017-9-10
[原创] 春秋亭外风雨暴 英译
2017-9-7
[原创] 译者看古风歌词《半壶纱》/梨花颂翻译和回译
2017-8-21
[原创] 英诗汉译:美女致羊倌
2017-7-31
[原创] 资料:唐诗300首里的斜字诗
2017-7-27
[原创][原创] 英诗中译,树
2017-7-24
[原创]鲁静轩诗选译
2017-7-20
[短篇小说] 沧州贤媳记2017
2017-7-10
[原创] 性少数民族日
2017-6-17
[原创] San Lui Obispo 纪行
2017-6-11
[原创] 我的诗经
2017-6-8
[原创] 走进办公室 (诗)外一首汉译英
2017-6-6
[原创] 改某人诗
2017-5-16
[原创] 老方男版《深深的海洋》
2017-5-15
[原创] 地铁忆旧
2017-5-11
[短篇小说]暗恋
2017-5-9
[原创] 《秋蝉》译配
2017-5-3
[原创] 云南忆旧
2017-4-19
[转载] 商天慈:周末
2017-4-14
[原创] 教老外汉语的一点问题
2017-4-13
[转载] 商天慈:无处安放的灵魂
2017-4-12
[转载] 商天慈:一串珠子
2017-4-12
[短篇小说] 商天慈:青涩
2017-4-11
©
Copyright 2006~2009 www.yidian.org. All Rights Reserved.