游客:  注册 | 登录 | 首页
作者:
标题: 这一段弄错地方的文字说的应该是杨飞飞! 上一主题 | 下一主题
xzhao2

#1  这一段弄错地方的文字说的应该是杨飞飞!

新闻晨报作者朱美虹一段追忆沪剧泰斗式人物邵滨孙的报道中竟然说到——
“邵滨孙晚年的时候回顾自己当年的艺术创作之路:“1958年演沪剧《雷雨》,与大姐丁是娥演对手戏。大姐演戏资格老,而我显得嫩了,心里着急,回家就和爱人赵春芳说,自己紧张,怕出洋相。赵春芳为我打气,说我们到晒台试排试唱,于是拿个小桌放了些酒瓶等杂什,排开了。喜欢京剧的老伴说:‘你不是爱听京剧程派中的拖腔吗?把它用到你的声腔中来。’试了,她说好,我胆大了,又从评弹中的曲调引了进来,最后再回到沪剧的收腔,结果演出得到了大家的肯定。”

当天我就写了一块豆腐干文章“邵滨孙的爱人怎么会是赵春芳?”加以指出其荒谬之处。现在进一步回想起来,朱美虹写的这一段文字应该指的是杨飞飞。只是她不知就里张冠李戴把杨飞飞的帐算到邵滨孙头上去了。

在六大沪剧团联合演出《雷雨》时,勤艺沪剧团台柱杨飞飞参加演出担任四凤一角。在戏里面四凤和繁漪有很多对手戏,所以才有朱文中“与大姐丁是娥演对手戏。大姐演戏资格老,而我显得嫩了,心里着急,回家就和爱人赵春芳说,自己紧张,怕出洋相。” 杨飞飞自从沪剧娃娃班出道后没有机会和丁是娥演对手戏,而且丁是娥确实资格比杨飞飞老,因此在排演诸如“盘凤”等场戏时会心里着急。

朱美虹很可能是不知从哪儿弄来剪贴在这儿拼成一段,于是就造成男女不分把杨飞飞错认为邵滨孙,将筱爱琴替换作赵春芳的笑话。

沪剧界的杨飞飞和越剧界戚雅仙评弹界徐丽仙三人并称上海滩三大悲旦。所以朱文中会提及杨飞飞从评弹中的曲调引进营养融合在《雷雨》的唱腔里。同样京剧程派也是以演悲旦见长,有很多相通之处。

“盘凤”是繁漪第一次出场时的唱段。从“这几天为何不见大少爷?”开始,那种幽怨夺腔而出,不可抑制。“听说他要到矿上去——”,“我只晓得少爷房里的佣人们,在相帮他在理衣裳。”——四凤回答时小心翼翼。两个人两种地位——不仅是主仆而且是情敌——好戏便拉开了争斗的序幕,悲剧也埋下了种子。

其实杨飞飞本人是非常乐观的人,根本不像戏里面老演的那种悲剧人物——比如春宝娘比如茶花女等等。所以同样是患癌症,那两位悲旦都已作古,尤其是丽调创始人徐丽仙更是英年早逝,而杨飞飞至今健在。我记得她住在新闸路新式里弄房子,现在说不定早拆迁了。还记得印象很深的是那十年中运动开始时批斗她不但是因为演出封资修人物反动文艺路线,而且是因为她说过“学毛选就像抹脚藓药水,一抹就好,一不抹就又勿好。” 当时自然是大不敬,现在想想也不无道理。



是非是我非我
2007-8-25 13:57
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

zhuxiaodi

#2  

>>“学毛选就像抹脚藓药水,一抹就好,一不抹就又勿好。”

妙人趣语。


2007-8-25 15:11
博客  资料  短信   编辑  引用

xzhao2

#3  

She is a nice lady.


2007-8-26 11:04
博客  资料  信箱 短信   编辑  引用

« 上一主题 侃山闲聊 下一主题 »