还是多读纸媒书,最近我拉丁语学得蛮深入。西赛罗说:打发晚岁最好的方式是研究学问与培养美德,Aptissima omnino sunt, Scipio et Laeli, arma senectutis artes exercitationesque virtutum, quae in omni aetate cultae, cum diu multumque vixeris, mirificos ecferunt fructus。抄出来与爱阳共勉!作者: thesunlover 时间: 2024-2-29 22:23 厉害呀,学习拉丁文!
西赛罗这话说得太好了,让我们共勉!作者: 象罔 时间: 2024-2-29 22:37 "成道"
Sometimes, the messenger has to become the message - Rita Marley
"一杯红红酒"*
不是地道的Reggae
正宗门道
要牙买加"马利"
"拉斯塔法里" --
自埃塞俄比亚正东教
吸摄麻药,冥想
纯绿色食物
蓄发绿色生活
音乐、足球
贫民窟成长的马利
成天然传道者
旨在生命力修行
"I and I"--
无人我之隔绝
祈祷、歌唱、福音
把Jah仁爱传道所有人
乃至所有生命
作者: 廖康 时间: 2024-4-28 18:19 Ode to the Dragon
Kang Liao
The fifth symbol in the Chinese zodiac is Lung.
The dragon is a mistranslation in the English tongue.
The Chinese legendary animal has no wings.
The western one puffs fire, the other water’s sprung.
In the orient Lung is indictive of kings,
For Lung represents all good and majestic things.
In Europe, however, the dragon is evil,
It is killed by knights to save damsels tied by strings.
But Lung and the dragon are indeed coeval.
They both were popular in times medieval.
Did Lung grow wings when it traveled to the west?
Or in the east the dragon lost the organs primeval?
Whatever the case, it always would be the best.
If we could keep the beauty and forget all the rest.