冬雪儿 的个人文集   修改文集名字    文苑首页
 
朱晓玲雪儿文集
   
 
标 签  文集首页
主人:冬雪儿



[加为好友]   [发送消息]

快速链接
搜索
  

好友文集

[原创] 如此抄袭——
注:
朱晓玲(冬雪儿)的书评《看朱小棣如何描绘众生相》被抄袭一事,总算有了结果.某女士终是在她的博客致歉(虽然言不由衷还隐含着强词夺理)了并对引文作了注明。《看朱小棣如何描给众生相》的原作者朱晓玲别无它求,接受某女士的致歉,此事就此了结。再次感谢兰若、虔谦和关注此事及在此事中对我提供帮助和指导的朋友们!

附某女士的致歉文:

我写故我在
http://lo.sina.com.cn/woxieguwozai

朱小棣:闲书闲话(2009-09-02 14:12:36)标签:闲书闲话 朱小棣 杂谈   分类:读书随笔

转载于《中华读书报》上朱晓玲的署名文章,致谢!致歉!

也许是我的粗心,是对于此书和此文的喜欢,在匆忙中做了这样的转载,只注明了转载,其实,对于《中华读书报》我是极为喜欢的,今天看到您的留言,很是歉意,特加说明,致歉! ——某女士



如此抄袭——

朱晓玲

(2009-09-06 00:04:04)标签:朱晓玲 书评 看朱小棣 如何 描绘 众生相 被抄袭   分类:纪实天地

朱晓玲按:下面的一篇《朱小棣:闲书闲话》文,是我刚刚在一个叫XX的博客中发现的。这篇博文引用了我为美籍华裔作家朱小棣的散文集《闲书闲话》所写的书评《看朱小棣如何描绘众生相》三分之二的文字还强。甚为滑稽的是,这些文字被某女士堂而皇之地据为她的“读书随笔”了。 我向某女士提出删除所引我的文字或注明原作者朱晓玲名,博主某女士将我的贴子删除。后我又写贴文,请某女士不要删除我的贴子。还算某女士识大体没再继续删我的贴子(可是谁知道呢,谁知道我走后她会不会故伎重演,将我的贴文删除)。但是我的正当请求,她没予理会。请教各位朋友,我应该怎么办?

本博主朱晓玲所写书评《看朱小棣如何描绘众生相》一文,在《中华读书报》刊发后,被中国作家网、新浪网读书频道、中国青年报网、新东方网等近三十家网站转载或推举在首页。

附一:原作者朱晓玲雪儿博客:
书评:《看朱小棣如何描绘众生相》被新浪读书推荐首页及各网站转
http://blog.sina.com.cn/s/blog_48ea56f10100f71w.html

附二:抄袭者“我思故我在(某女士)”博客址:
http://log.sin.com.cn/s/blog_53d277d40100ez89.html#comment1


  


博客
相册
音乐
播客
个人中心
首页博文收藏博客圈
朱小棣:闲书闲话(2009-09-02 14:12:36)
闲书闲话 朱小棣 杂谈  分类:读书随笔





     《闲书闲话》是作家朱小棣的一部散文消闲作品。作者早年毕业于美国麻省理工学院,现任哈佛大学住房研究所高级分析研究员,但他偏爱在研究之外的文学消闲。早在1998年,他就出版了自传《红屋三十年》(英文版)。此书获1998年全美“杰出图书”称号。2006年,他又出版了小说《狄仁杰故事集》(英文版)。而且,小说《狄仁杰故事集》目前正由法国一家出版社翻译成法语出版。

    朱小棣说,这本书是他人到中年的“闲话闲书”。他自称“冷眼看世界,一副热衷肠。”《闲书闲话》内容丰富,有人物介绍、书评、读后感,信手拈来,饶有趣味。从《‘小看’张爱玲》、《初识张五常》,到《重读汪曾祺》,《再遇梁遇春》,以及《无聊才读书》、《大智不若愚》、《散墨成剑》……六十余篇散文随笔,我们熟悉或不熟悉的人和事,都在他的独特的犀利文字中跳出另外一个模样。无论把玩图书的文人,还是求知若渴的青年,都能在书里发现俯拾即是的文化典故、几分独特深邃的见解和一整个儿悠然脱俗的品位。据说这些文章都是他2007年读书后的千字文,他读了许多书,而且都是和中国作家有关的书,从五四白话文时代的作家读起,一直到新生代的韩寒,还有网络作品。一个生活在美国的第一代移民,母语和文化是难以割舍的离愁别绪与无限慰藉。我们可以想象,他“在一天的辛苦之余,能读到这些不疾不徐、娓娓道来的文字,就如同饮了一杯淡香幽远的清茶,在温暖的灯光下,从字里行间向往着已经成为历史和正在行进中的中国。”



美籍华裔作家朱小棣的散文集《闲书闲话》(广西师范大学出版社2009年出版)以那看似闲适恬淡,实则意蕴深邃辽远,充满理性光辉,文思犀利的笔触,为我们呈现了历史天空下异彩缤纷,风格迥异的众生相。我们跟随他那具有强烈生命力的文字,或走进被尘封已久的历史隧道,拜谒一个个在历史长河中留下足迹的风云人物;或走进当下正在当红的文人墨客书斋以外鲜为人知的红尘故事之中。读者自会乐在其中不思蜀。当然,《闲书闲话》更多的是给读者带来在看似闲适消闲文字面前的驻足思考,体悟到的是由文字中散发出的人性良知和悲悯情怀。 早年毕业于美国麻省理工学院(MIT),现任哈佛大学住房研究所高级分析研究员,学者型作家朱小棣的著书立说,当然不仅限于这部我们现在读到的《闲书闲话》。早在1998年,他就出版了自传《红屋三十年》(英文版)。此书获1998年全美“杰出图书”称号。事隔八年后的2006年,朱小棣又出版了小说《狄仁杰故事集》(英文版)。而且,小说《狄仁杰故事集》目前正由法国一家出版社翻译成法语出版。朱小棣在几年之内出版两部英文版专集,一部获奖,一部被译为法文再版。创作成就如此斐然的朱小棣,人依然是那样谦逊、内敛,外儒内道。由他的言行举止中,我们能深切感受到他的谦和、豁达。由他的文字中,我们能读到他的谦恭、温情和良知。当然还有他绝不人云亦云的独立思考。他的“骨子里爱的是删繁就简、大彻大悟,以及那针尖对麦芒的思辩逻辑”,(《一禅两说》)以及精神的自审与灵魂的救赎。 

我们还由作家朱小棣的文字中,读到了他对中国文化衰落的淡淡哀伤和忧虑:“经历了一个世纪的大浪淘沙,中国白话散文就只剩下这点不多的黄金。虽然更好的选本当能为我们带来更多的美文,只恐怕也是多乎哉、不多也。例如,后来我又去翻看北京出版社1991年版的《百家散文名作鉴赏》,100篇中让我动心的精品也是屈指可数。曾经盛极一时的散文百花园里只剩下万绿丛中几点红,焉能不叫人有些伤感。”(《百年风流浪淘尽,万绿丛中几点红》)朱小棣对中国文人人性丑陋一面的揭示和反思也是深刻、令人警醒的。他在涉及当代散文家黄裳的《“旧友”成“新知”》一文中写道:“各种棍子打上门来,围剿一阵之后,由冯雪峰写了结论性的批判文章,‘并在电台上向全国广播。终于在共和国建国之初,宣布了鲁迅式杂文的死刑。’颇耐人寻味的是,新中国成立伊始,鲁迅的学生便这样‘回过头来向鲁迅背上捅了一刀。此中玄机,我至今还参详不透’(黄裳语)。是啊,这都是文人自保,还是诚心革命?自告奋勇,还是上级指令?中国的知识分子就是这样与现实政治结下不解之缘,剪不断、理还乱。”读着这种充满忧患、凝重、发人深省的文字,我们能说《闲书闲话》是一部闲书吗? 

 身为学者同时也是作家的朱小棣,在大洋彼岸那边,怀揣一颗赤子之心,游览在环境幽静,弥漫着浓浓书香的哈佛大学燕京图书馆和波士顿公立图书馆浩如烟海的典籍、经卷、书籍中,依然忘不了借阅大量母语书籍阅读。他是在以这样的阅读方式释放郁积在心中的乡愁么?他是在以这样的阅读方式,寻找与历史及与在历史中沉浮、他的华裔同胞精英们对话的窗口么?我在阅读《闲书闲话》的过程中,时常停下来冥想:当自身学识渊博、学贯中西、著作颇丰的朱小棣,在哈佛大学图书馆书架上取下一部部覆盖薄薄尘埃,同是黑头发黄皮肤黑眼睛同胞所写的“闲书”时,那是怀有怎样的一种情怀呢?我怀有这样的好奇和疑惑,反复在他的文字中探究答案。“‘读书闲’,则是读书的又一层境界。在这人事纷争的繁忙世界,对于有读书习惯的人,一卷在握,便能宁静致远。”(《读闲书、闲读书、读书闲(代序)》)他在《代序》中继续写道:“大概我是自幼在‘开卷有益’的招牌下养成的恶习,放下热门畅销书不读,偏爱去惠顾冷门‘闲书’以为乐趣。如今走在哈佛大学开架的图书库中,每每信手拈来,全凭一时之兴趣。等到办理借书手续时才发现,所选陈年旧书,大部分都是图书馆的‘老处女’,尚未有被‘开垦’的记录。每次看见管理员临时加贴附页、盖上鲜红的首次出借归还日期,总有一丝半毫歉意,因为给对方平添了些许麻烦。”读到这儿,我不禁要为那些沉睡于哈佛大学图书馆书架上无人问津、出自东方(当然有可能还有西方文人所写的、同样遭遇冷遇的书也会被朱小棣寻觅到,取下借读)文人、作家之手的大批闲书,能得到朱小棣的惠顾而感庆幸。是啊,时空交错就在那一瞬间,改变了那些漂泊天涯的图书被时代遗忘而落寞冷寂的命运。它们有幸被一位勤于阅读勤于思考勤于创作的东方学人于书的海洋中翻检出,得以被“开垦”,得以被延伸。书的生命之花,在朱小棣的指尖盛开。

——(蓝色文字,一字不差全是本博主朱晓玲所写书评《看朱小棣如何描绘众生相》中的文字)



附三:

朱晓玲在某女士博客中贴文:



朱晓玲雪儿:

2009-09-05 23:44:04
请你在引文中注明原作者朱晓玲名,或将引文删除.!!



博主回复:





朱晓玲雪儿:

2009-09-05 23:45:13
这样不好吧,某女士!!你大量引用了我的文不仅不注明原作者名,向你提出你还删我贴子.



博主回复:





朱晓玲雪儿:

2009-09-05 23:46:42
郑重向你提出将引用我的文字删除!!或注明原作者名:朱晓玲



博主回复:





朱晓玲雪儿:

2009-09-05 23:48:15
美籍华裔作家朱小棣的散文集《闲书闲话》(广西师范大学出版社2009年出版)以那看似闲适恬淡,实则意蕴深邃辽远,充满理性光辉,文思犀利的笔触,为我们呈现了历史天空下异彩缤纷,风格迥异的众生相。我们跟随他那具有强烈生命力的文字,或走进被尘封已久的历史隧道,拜谒一个个在历史长河中留下足迹的风云人物;或走进当下正在当红的文人墨客书斋以外鲜为人知的红尘故事之中。读者自会乐在其中不思蜀。当然,《闲书闲话》更多的是给读者带来在看似闲适消闲文字面前的驻足思考,体悟到的是由文字中散发出的人性良知和悲悯情怀。 



  早年毕业于美国麻省理工学院(MIT),现任哈佛大学住房研究所高级分析研究员,学者型作家朱小棣的著书立说,当然不仅限于这部我们现在读到的《闲书闲话》。早在1998年,他就出版了自传《红屋三十年》(英文版)。此书获1998年全美“杰出图书”称号。事隔八年后的2006年,朱小棣又出版了小说《狄仁杰故事集》(英文版)。而且,小说《狄仁杰故事集》目前正由法国一家出版社翻译成法语出版。朱小棣在几年之内出版两部英文版专集,一部获奖,一部被译为法文再版。创作成就如此斐然的朱小棣,人依然是那样谦逊、内敛,外儒内道。由他的言行举止中,我们能深切感受到他的谦和、豁达。由他的文字中,我们能读到他的谦恭、温情和良知。当然还有他绝不人云亦云的独立思考。他的“骨子里爱的是删繁就简、大彻大悟,以及那针尖对麦芒的思辩逻辑”,(《一禅两说》)以及精神的自审与灵魂的救赎。 





这文字全是朱晓玲所写,请某女士删除或注明原作者朱晓玲名!!



博主回复:





朱晓玲雪儿:

2009-09-05 23:48:55
 我们还由作家朱小棣的文字中,读到了他对中国文化衰落的淡淡哀伤和忧虑:“经历了一个世纪的大浪淘沙,中国白话散文就只剩下这点不多的黄金。虽然更好的选本当能为我们带来更多的美文,只恐怕也是多乎哉、不多也。例如,后来我又去翻看北京出版社1991年版的《百家散文名作鉴赏》,100篇中让我动心的精品也是屈指可数。曾经盛极一时的散文百花园里只剩下万绿丛中几点红,焉能不叫人有些伤感。”(《百年风流浪淘尽,万绿丛中几点红》)朱小棣对中国文人人性丑陋一面的揭示和反思也是深刻、令人警醒的。他在涉及当代散文家黄裳的《“旧友”成“新知”》一文中写道:“各种棍子打上门来,围剿一阵之后,由冯雪峰写了结论性的批判文章,‘并在电台上向全国广播。终于在共和国建国之初,宣布了鲁迅式杂文的死刑。’颇耐人寻味的是,新中国成立伊始,鲁迅的学生便这样‘回过头来向鲁迅背上捅了一刀。此中玄机,我至今还参详不透’(黄裳语)。是啊,这都是文人自保,还是诚心革命?自告奋勇,还是上级指令?中国的知识分子就是这样与现实政治结下不解之缘,剪不断、理还乱。”读着这种充满忧患、凝重、发人深省的文字,我们能说《闲书闲话》是一部闲书吗?

 这文字全是朱晓玲所写,请你删除或注明原作者朱晓玲名!!




博主回复:





朱晓玲雪儿:

2009-09-05 23:49:52
身为学者同时也是作家的朱小棣,在大洋彼岸那边,怀揣一颗赤子之心,游览在环境幽静,弥漫着浓浓书香的哈佛大学燕京图书馆和波士顿公立图书馆浩如烟海的典籍、经卷、书籍中,依然忘不了借阅大量母语书籍阅读。他是在以这样的阅读方式释放郁积在心中的乡愁么?他是在以这样的阅读方式,寻找与历史及与在历史中沉浮、他的华裔同胞精英们对话的窗口么?我在阅读《闲书闲话》的过程中,时常停下来冥想:当自身学识渊博、学贯中西、著作颇丰的朱小棣,在哈佛大学图书馆书架上取下一部部覆盖薄薄尘埃,同是黑头发黄皮肤黑眼睛同胞所写的“闲书”时,那是怀有怎样的一种情怀呢?我怀有这样的好奇和疑惑,反复在他的文字中探究答案。“‘读书闲’,则是读书的又一层境界。在这人事纷争的繁忙世界,对于有读书习惯的人,一卷在握,便能宁静致远。”(《读闲书、闲读书、读书闲(代序)》)他在《代序》中继续写道:“大概我是自幼在‘开卷有益’的招牌下养成的恶习,放下热门畅销书不读,偏爱去惠顾冷门‘闲书’以为乐趣。如今走在哈佛大学开架的图书库中,每每信手拈来,全凭一时之兴趣。等到办理借书手续时才发现,所选陈年旧书,大部分都是图书馆的‘老处女’,尚未有被‘开垦’的记录。每次看见管理员临时加贴附页、盖上鲜红的首次出借归还日期,总有一丝半毫歉意,因为给对方平添了些许麻烦。”读到这儿,我不禁要为那些沉睡于哈佛大学图书馆书架上无人问津、出自东方(当然有可能还有西方文人所写的、同样遭遇冷遇的书也会被朱小棣寻觅到,取下借读)文人、作家之手的大批闲书,能得到朱小棣的惠顾而感庆幸。是啊,时空交错就在那一瞬间,改变了那些漂泊天涯的图书被时代遗忘而落寞冷寂的命运。它们有幸被一位勤于阅读勤于思考勤于创作的东方学人于书的海洋中翻检出,得以被“开垦”,得以被延伸。书的生命之花,在朱小棣的指尖盛开。

这文字全是朱晓玲所写,请XX女士删除或注明原作者朱晓玲名!!






博主回复:





朱晓玲雪儿:

2009-09-06 00:02:34
我想XX女士应该是识大体的女性,请你尊重原作者朱晓玲的意愿,将所引文删除或注明原作者朱晓玲的名字!原作者朱晓玲不希望闹得不愉快!!




朱晓玲雪儿:

2009-09-06 09:40:22
XX女士,感谢你喜爱我的书评.更感谢你引用了我发表在《中华读书报》的书评《看朱小棣如何描绘众生相》中的文字。该书评在《中华读书报》刊发后,又经中国作家网,中国青年报、新东方网等近30家网站转载。希望你也像其他网站一样注明是转载于《中华读书报》上朱晓玲的署名文章。谢谢。

7 评论

有读者声援原作者朱晓玲了。向这位不认识的朋友致谢!
附读者在某女士博客中的贴文如下:

haibaby:
2009-09-06 21:37:37 抄袭别人的作品是可耻的,作为一代知识女性,为什么要抄袭,而不去注明转载,或注明原作者。我看了你的许多博文写得都很好,但已说不清楚其中有多少不是抄袭别人的。

冬雪儿